RĂąpeĂ  pieds Ă©lectronique sur batterie.Fournie avec deux tĂȘtes, un Ă  grain abrasif et l'autre plus douce.J'utilise habituellement un rĂąpe Ă©lectronique de " la grande marque du segment " qui fonctionne avec 4 piles donc perd de la puissance rapidement.La ce n'est pas le cas et c'est un gros plus.Plus puissante grĂące Ă  ses 2 vitesses de rotation, ça n'a rien Ă  voir. Sur batterie. 2 Accueil ‱Ajouter une dĂ©finition ‱Dictionnaire ‱CODYCROSS ‱Contact ‱Anagramme il est drapĂ© de la tĂȘte au pied — Solutions pour Mots flĂ©chĂ©s et mots croisĂ©s Recherche - Solution Recherche - DĂ©finition © 2018-2019 Politique des cookies.
Lesmains en appui sur une table ou sur les genoux : la personne est mal Ă  l’aise. Les poings fermĂ©s en appui sur une table : signe d’hostilitĂ©. Les mains Ă 
Bien maitriser l’art de l’observation du Langage corporel n’est pas chose aisĂ© mais en connaissant quelques rĂšgles et en prĂȘtant attention il est possible de lire dans son interlocuteur en analysant ses gestes et possiblement de le il faut s’assurer que la personne est Ă  l’aise Ă  nos cĂŽtĂ©s et que la conversation que nous tenons avec elle suscite son attention. Pour cela la meilleure technique est de s’imaginer la personne en face de nous nue. Regarder si elle essaye de cacher ses organes sexuels, que ce soit en croisant les jambes, en laissant tomber ses mains ou en croisant les bras. Si c'est le cas alors la personne se renferme sur elle mĂȘme et ne se sent pas en sĂ©curitĂ©. Plus une personne sera Ă  l’aise plus elle sera ouverte dans sa posture. Si elle pose sa tĂȘte sur sa main, dĂ©tourne souvent le regard ou se penche en arriĂšre nous sommes en prĂ©sence d’une personne qui semble dĂ©sintĂ©ressĂ©e de la conversation. Si celle-ci se penche en avant, Ă  tendance Ă  mettre ses poignets en avant et vers vous, alors la discussion l’ contactIl faut regarder la personne dans les yeux et jauger le temps qu’elle met Ă  briser cet Ă©change. Le temps moyen est de 3 secondes avant de briser un regard entre deux personnes, donc si celle-ci garde le contact plus longtemps prenez cela comme un trĂšs bon signe. Plus une personne sera intĂ©ressĂ©e par ce qu'elle regarde plus ses pupilles seront dilatĂ©es, et si ses yeux se remplissent de noir lorsqu'elle vous regarde foncez !Les pieds parlent pour le coeurUne personne qui Ă  l’habitude d’ĂȘtre courtisĂ©e et qui est maitre des signaux qu’elle envoie pourrait maitriser les signes du regard et sa posture mais il y’a une autre facette de la synergologie plus difficile Ă  contrĂŽler car loin du cerveau les pieds. La pointe des pieds tend vers la chose que la personne dĂ©sire le plus. Une personne mal Ă  l’aise et voulant fuir votre compagnie aura tendance Ă  croiser les jambes et Ă  pointer la porte avec son pied d’appui. Mais inversement si une femme ou un homme vous pointe du pied alors il/elle est intĂ©ressĂ©e par vous. Une chose Ă  noter, il se peut que la personne croise les pieds en vous pointant car il serait compliquĂ© de le faire dans une autre position lorsque que vous ĂȘtes assis Ă  cĂŽtĂ© d’elle par exemple. Il ne faut ainsi pas prendre le croisement de jambes comme un signe nĂ©gatif. Essayez de vous focaliser sur une personne et regardez ses pieds et son positionnement, vous allez vous amuser Ă  voir Ă  quel point les pieds parlent pour le cependant de ne pas tomber dans la folie en pensant pouvoir lire dans les gens comme dans un livre ouvert, la synergologie est une science, pas un pouvoir. © TOUS DROITS RÉSERVÉS

Mais4% des bĂ©bĂ©s ne se retournent pas et restent positionnĂ©s la tĂȘte en haut, les fesses en bas, en prĂ©sentation dite par le siĂšge dont on distingue 2 types : le siĂšge complet : le bĂ©bĂ©, assis en tailleur, arrive au monde avec les pieds en premier, le siĂšge dĂ©complĂ©tĂ© : les jambes du bĂ©bĂ© sont relevĂ©es, avec les pieds Ă  la

La sĂ©duction et le regard des femmes dĂ©codez ce qu’elles pensent ! Nous avons dĂ©jĂ  appris qu’une femme qui dĂ©sire une rencontre regarde frĂ©quemment aux alentours. Si quelqu’un lui plaĂźt, elle aura tendance Ă  hausser instinctivement ses Ă©paules lorsqu’elle se trouve prĂšs de lui. Mais, tous les grands dragueurs le savent bien le critĂšre le meilleur et le plus fiable reste le regard des femmes. Nous allons apprendre aujourd’hui, qu’il est le vĂ©ritable miroir de l’ñme
 Le regard des femmes est un vĂ©ritable outil de sĂ©duction. Elle me regarde tout le temps ou trĂšs souvent ? Est-ce de la sĂ©duction ? Tout d’abord, une femme intĂ©ressĂ©e par votre physique aura nettement tendance Ă  vous regarder plus souvent. Pour Ă©valuer votre charme sur une personne, il n’y a rien de mieux que de noter la frĂ©quence de ses regards. Nous pourrons aussi nous dĂ©placer pour procĂ©der Ă  une petite vĂ©rification. Si ses yeux se posent plus souvent sur nous que sur ce qui l’entoure, nous avons toutes nos chances ! Ensuite, si nous lui plaisons, nous pourrons observez chez elle une modification subtile une dilatation de sa pupille. Au contraire une contraction de ses pupilles signifiera que nous ne lui plaisons pas! En plus de la frĂ©quence du temps de contact, et des informations fournies par les pupilles, nous pouvons connaĂźtre, dans une certaine mesure, les pensĂ©es intimes de nos interlocutrices. Lorsque nous pensons, rĂ©flĂ©chissons, fantasmons, ressentons une Ă©motion, nos yeux se positionnent diffĂ©remment. Le regard des femmes nous dit tout ! Les spĂ©cialistes en communication ont mis en Ă©vidence le rapport entre la position des yeux et les opĂ©rations mentales qui se rĂ©alisent alors dans le cerveau. Par exemple si une personne est amenĂ©e Ă  rechercher dans sa tĂȘte un souvenir visuel en Ă©voquant mentalement la couleur de sa voiture, ses yeux iront en haut en gauche vu de l’observateur. Une personne qui se reprĂ©sente une image en la construisant dans sa tĂȘte aura ses yeux en haut Ă  gauche
 Si elle Ă©prouve une Ă©motion amour, excitation
, ou une sensation tactile par exemple ses yeux se situeront en bas Ă  gauche. Toutefois, il arrive que les cotĂ©s gauches et droits soient inversĂ©s pour certaines personnesc’est le cas notamment pour les gauchers affirmĂ©s. Voici le schĂ©ma de toutes les positions des yeux et des actions mentales qui leurs correspondent. Le regard des femmes et l’utilisation du mouvement oculaire nous servira Ă©normĂ©ment pour divers emplois en sĂ©duction. Mais, ici nous nous intĂ©ressons pour l’instant Ă  la prospection des individus rĂ©ceptifs. Nous verrons plus tard comment les exploiter Ă  d’autres fins. Entrez dans ses pensĂ©es les plus intimes ! Le regard des femmes est trĂšs utile si l’on veut dĂ©crypter ses pensĂ©es les plus intimes. Supposons que vous remarquiez une personne qui vous regarde frĂ©quemment et, qu’à un moment donnĂ©, juste aprĂšs vous avoir fixĂ©, ses yeux aillent d’abord en haut Ă  gauche, puis en bas Ă  gauche. Cela traduit, si vous suivez le schĂ©ma ci-dessus, que la personne, a successivement imaginĂ© une image puis ressenti une Ă©motion ou une sensation. Il est probable qu’elle s’est reprĂ©sentĂ©e mentalement une situation faisant naĂźtre ainsi une sensation. Peut-ĂȘtre a-t-elle fantasmĂ© sur vous? Supposons maintenant que vous mettiez en valeur une partie de votre anatomie par un geste et que, juste aprĂšs, la personne tourne les yeux en bas Ă  gauche. Elle a donc Ă©prouvĂ© une sensation vous pouvez raisonnablement supposer que votre partenaire a craquĂ© pour ce geste de sĂ©duction. Ce genre de recherche de disponibilitĂ© nĂ©cessite d’ĂȘtre assez prĂšs de la personne, mais ne permet pas de reconstituer avec certitude la pensĂ©e dont il s’agit. Cependant, en gĂ©nĂ©ral, le contexte permet de les deviner dans une large mesure. De toute façon, cette technique nous offrira un Ă©norme avantage! Conclusion Nous avons vu comment exploiter le regard des femmes. Nous savons maintenant, qu’il nous donne de de nombreuses informations sur ce qu’elles pensent et ressentent. BientĂŽt, nous irons encore plus loin. Nous tirerons avantage de ces nouvelles connaissances pour nos tentatives de sĂ©duction. Et si vous pouviez entrer dans son intimitĂ©, et agir sur son Ă©tat Ă©motionnel ou son dĂ©sir sexuel? A suivre
 Dela tĂȘte au pied PubliĂ© le 14 aoĂ»t 2012 Il a suffit de ta prĂ©sence Je perds la tĂȘte. Quand je pĂątis de ton absence . OĂč ai-je la tĂȘte quand j’ai les pieds sur terre ? OĂč sont mes pieds quand j’ai la tĂȘte en l’air ? Le rĂȘve est raison Si nous nous aimons. Non ? Nos tĂȘte Ă  tĂȘte Le jour, la nuit,c’est ça la vie Et pied Ă  pied. Chemin faisant on la construit Je t
1 anatomie partie supĂ©rieure du corps humain, et de nombreux animaux 2 crĂąne de l'homme avoir mal Ă  la tĂȘte 3 expression du visage il en fait une tĂȘte ! 4 hauteur, longueur correspondant approximativement Ă  une tĂȘte ĂȘtre plus grand d'une tĂȘte, gagner avec une tĂȘte d'avance 5 esprit, facultĂ© mentale, luciditĂ© il n'a plus toute sa tĂȘte 6 par extension individu tant par tĂȘte 7 la vie il risque sa tĂȘte 8 animal appartenant Ă  une troupe cinquante tĂȘtes de bĂ©tail 9 partie supĂ©rieure ou antĂ©rieure d'une chose en tĂȘte de train, en tĂȘte de liste 10 extrĂ©mitĂ© d'un objet, d'une plante tĂȘte d'ail, tĂȘte d'Ă©pingle 11 commencement il est placĂ© en tĂȘte 13 sports au football, jeu de tĂȘte alouette sans tĂȘte n paupiette de veau, ... appuie-tĂȘte , appui-tĂȘte nm inv support sur lequel appuyer la tĂȘte appuis-tĂȘte , appuie-tĂȘte nmpl supports sur lesquels appuyer la tĂȘte appui-tĂȘte , appuie-tĂȘte nm support sur lequel appuyer la tĂȘte Ă  tue-tĂȘte adv du plus fort possible, en vocifĂ©rant bille en tĂȘte adv familier avec audace, sans hĂ©sitation se casser la tĂȘte verbe pronominal se tracasser, se faire du souci casse-tĂȘte 1 gourdin protubĂ©rant Ă  une extrĂ©mitĂ© 2 arme garnie de pointes d'acier Ă  son extrĂ©mitĂ© 3 problĂšme insoluble ou trĂšs difficile Ă  rĂ©soudre 4 bruit trĂšs violent et assourdissant 5 jeu de patience, puzzle Canada tĂȘte chercheuse n appareil de guidage sur une bombe, un missile, une fusĂ©e tĂȘte Ă  claque n enfant indisciplinĂ© tĂȘte de clou n ornement en forme de tĂȘte de clou tĂȘte de cochon n personne tĂȘtue, dĂ©sagrĂ©able coupe-tĂȘte nm familier celui qui coupe les tĂȘtes, bourreau parle Ă  mon cul, ma tĂȘte est malade adv trĂšs familiĂšrement raconte ce que tu veux, je ne t'Ă©coute pas dessus-de-tĂȘte nm inv piĂšce de harnais passant au dessus de la tĂȘte du cheval en-tĂȘte nm ce qui est Ă©crit, imprimĂ© ou gravĂ© en tĂȘte d'une feuille de papier Ă  lettre avoir la tĂȘte sur les Ă©paules v avoir du bon sens fromage de tĂȘte n pĂątĂ© fait de morceaux de tĂȘte de porc tĂȘte Ă  gifles n personne exaspĂ©rante tĂȘte Ă  claques n personne exaspĂ©rante hocher la tĂȘte v secouer la tĂȘte hoche-tĂȘte adj inv jouet pour bĂ©bĂ©s qui fait du bruit quand il est secouĂ© tĂȘte de lard n tĂȘte de cochon, entĂȘtĂ©, mauvais caractĂšre lave-tĂȘte nm inv cuvette utilisĂ©e par les coiffeurs pour laver les cheveux tĂȘte de linotte n personne Ă©tourdie se mettre martel en tĂȘte verbe pronominal se faire du souci tĂȘte de mule n familier personne trĂšs entĂȘtĂ©e c'est Ă  se taper la tĂȘte contre les murs adv c'est Ă  devenir fou tĂȘte-de-nĂšgre adj marron trĂšs foncĂ© tĂȘte de noeud n trĂšs familiĂšrement stupide, idiot tĂȘte de nƓud n trĂšs familiĂšrement stupide, idiot nu-tĂȘte adj inv sans coiffure passer par la tĂȘte v traverser l'esprit, la pensĂ©e tĂȘte de pioche n familier personne tĂȘtue tĂȘte de pipe n personne bornĂ©e, stupide pot-en-tĂȘte nm familier casque de mineur pots-en-tĂȘte nmpl familier casques de mineur avoir ni queue ni tĂȘte v ĂȘtre absurde, incohĂ©rent sans queue ni tĂȘte adv incomprĂ©hensible, sans dĂ©but ni fin repose-tĂȘte nm appui pour poser la tĂȘte serre-tĂȘte nm bandeau qui maintient les cheveux tĂ©moin... en tĂȘte de phrase n Ă  preuve... coup de tĂȘte n dĂ©cision brusque sans rĂ©flexion ĂȘtre la tĂȘte de turc de quelqu'un v ĂȘtre son souffre-douleur faire la tĂȘte v bouder perdre la tĂȘte v s'affoler sans queue ni tĂȘte adv absurde se mettre en tĂȘte verbe pronominal prendre une rĂ©solution ferme tenir tĂȘte v rĂ©sister tĂȘte baissĂ©e n sans rĂ©flexion tĂȘte chercheuse n dispositif de guidage d'un missile tĂȘte de lecture n cellule de lecture tĂȘte de pont n poche occupĂ©e sur le terrain ennemi tĂȘte-Ă -queue nm inv brusque demi-tour sur lui-mĂȘme, en parlant d'un cheval, d'un vĂ©hicule tĂȘte-Ă -tĂȘte 1 conversation, entretien entre deux personnes seules 2 service Ă  thĂ© ou Ă  cafĂ© pour deux personnes 3 petit canapĂ© Ă  double dossier tĂȘte-bĂȘche 1 cĂŽte Ă  cĂŽte mais en sens inverse 2 paire de timbres-poste dans lesquels le second timbre est inversĂ© par rapport Ă  celui auquel il est accolĂ© tĂšte-chĂšvre nm dĂ©nomination rĂ©gionale de l'engoulevent, oiseau passereau brun-roux insectivore, qui mesure environ 30 centimĂštres tĂȘte-de-chat nf minĂ©ralogie morceau dur dans une roche tendre tĂȘte-de-clou nf architecture motif ornemental en forme de pyramide Ă  quatre faces tĂȘte-de-loup nf balai Ă  trĂšs long manche qui sert Ă  enlever les toiles d'araignĂ©es haut placĂ©es tĂȘte-de-maure 2 fromage de Hollande Ă  croĂ»te noire tĂȘte-de-moineau 1 houille en petits morceaux 2 familier se dit de quelqu'un qui manque de mĂ©moire ou de jugement 3 botanique autre nom de la jacĂ©e, plante de la famille des centaurĂ©es tĂȘte-de-more nf marine type de noeud Ă  la base de l'Ă©pissure d'arrĂȘt tĂȘte-de-mort nf inv fromage de Hollande Ă  croĂ»te noire tĂȘte-de-nĂšgre 2 pĂątisserie sorte de gĂąteau enrobĂ© de chocolat tĂȘte-de-pont nf armĂ©e point oĂč une armĂ©e dĂ©barque dans un territoire, souvent aprĂšs avoir franchi un pont tĂȘte-en-l'air 1 se dit d'une personne rĂȘveuse, distraite 2 personne rĂȘveuse, distraite tourner la tĂȘte Ă  quelqu'un v lui faire perdre la raison, la prudence, etc. tranche-tĂȘte nm vieilli bourreau, guillotineur trotter dans la tĂȘte v prĂ©occuper en parlant d'un projet, d'une idĂ©e... tue-tĂȘte expressions ♩ Ă  tue-tĂȘte de toutes ses forces tĂȘte de turc n souffre-douleur
Lelavement des pieds - Jean 13. –. Un Dieu vient se mettre Ă  genoux devant moi pour me laver les pieds. Une invitation Ă  me laisser aimer. Avant la fĂȘte de la PĂąque, sachant que l’heure Ă©tait venue pour lui de passer de ce monde Ă  son PĂšre, JĂ©sus, ayant aimĂ© les siens qui Ă©taient dans le monde, les aima jusqu’au bout. Il y a moins d’un an, sur un coup de tĂȘte, la jeune femme reprenait le magasin de chaussures de Marcillac. Depuis, elle l’a dĂ©veloppĂ©, et s’apprĂȘte Ă  se lancer dans le prĂȘt-Ă -porter. "Je pense que si j’ouvrais Ă  7 h 30, les gens viendraient dĂšs cette heure-lĂ ." Avec le sourire qui la caractĂ©rise, Marie Sanhes regarde les passants s’arrĂȘter devant sa boutique, La pointure du Vallon, en plein centre-ville de Marcillac, Ă  deux pas de la mairie. La mĂšre de famille, 35 ans, a refait la vitrine la veille, et forcĂ©ment, ça attire l’Ɠil des clients, qui n’ont pu qu’observer, depuis un an, la renaissance de ce lieu historique de la commune. Pendant prĂšs de 50 ans, la famille AymĂšs, mĂšre et fille, a tenu cette boutique de chaussures, dont la renommĂ©e dĂ©passait dĂ©jĂ  les frontiĂšres de la petite commune de Marcillac. C’est d’ailleurs parce qu’elle en Ă©tait cliente que Marie Sanhes la connaissait. "C’est ma belle-mĂšre qui m’en a parlĂ©, raconte cette maman de trois enfants, qui cherchait alors des chaussures pour le premier. Souvent dans les familles, ce sont les grands-parents qui achĂštent les premiĂšres vraies chaussures d’un enfant. C’est symbolique, c’est un passage important du bĂ©bĂ© Ă  l’enfant." Un coup de tĂȘte VoilĂ  donc comment la jeune femme, qui habite alors Ă  Rodez, devient cliente de la Pointure du Vallon, il y a une dizaine d’annĂ©es, sans imaginer une seule seconde qu’elle reprendra un jour la boutique. Entre-temps, la famille s’installe Ă  Valady, mais Marie Sanhes continue de travailler Ă  Rodez. Fille de commerçants, elle a Ă©galement fait des Ă©tudes de commerce avant de travailler dans plusieurs boutiques de la prĂ©fecture de l’Aveyron. Mais au moment du confinement, alors qu’elle est salariĂ©e dans une enseigne de prĂȘt-Ă -porter, elle est licenciĂ©e Ă  cause de la perte d’activitĂ©. "En rentrant chez moi, j’ai dit Ă  mon mari que je ne voulais plus jamais travailler dans le commerce", sourit-elle. Quelques jours plus tard, en janvier 2021, sa grand-mĂšre a besoin de bottes. Elle lui propose de l’amener Ă  Marcillac, dans la boutique qu’elle connaĂźt bien. "En arrivant, j’ai expliquĂ© Ă  la gĂ©rante que ma grand-mĂšre Ă©tait timide et que ça allait prendre un peu de temps. Elle m’a rĂ©pondu faites comme chez-vous, je vous laisse faire la vendeuse. Et j’ai vendu des bottes Ă  ma grand-mĂšre. Au moment de payer, la gĂ©rante m’a remerciĂ© et m’a lancĂ© "Vous voulez pas racheter ma boutique, je veux prendre ma retraite ?" Marie Sanhes rĂ©pond trĂšs sĂ©rieusement Ă  la plaisanterie que ça pourrait l’intĂ©resser. Elle rentre chez elle, en parle Ă  son mari, qui lui conseille de foncer. "Je suis revenue l’aprĂšs-midi et j’ai demandĂ© Ă  Éliane AymĂšs la gĂ©rante depuis 1987, NDLR de me faire visiter, de m’expliquer comment elle travaillait
" BientĂŽt du prĂȘt-Ă -porter Dans la foulĂ©e, elle va voir un comptable, se rapproche de la CCI, et mi-fĂ©vrier, Ă  peine un mois plus tard, les deux femmes passent devant le notaire pour acter la vente du fonds de commerce. Le troisiĂšme confinement empĂȘchera l’ouverture prĂ©vue en mars, mais Marie Sanhes ne se dĂ©courage pas. Elle en profite pour faire des travaux et donner un goĂ»t de modernitĂ© Ă  la boutique, mais aussi pour affiner un peu sa stratĂ©gie sur les rĂ©seaux sociaux. Elle dĂ©cide Ă©galement de vendre des parapluies, des chaussettes, des sacs Ă  main de marques françaises. Et quand elle ouvre enfin, le 19 mai, tout est prĂȘt et les clients sont directement au rendez-vous. PrĂšs d’un an plus tard, elle a rempli tous ses objectifs et continue de fourmiller de projets. La trentenaire est en train de racheter le fonds de commerce d’une boutique de prĂȘt-Ă -porter voisine, dont la gĂ©rante, qu’elle va embaucher quelques mois jusqu’à sa retraite, commençait Ă  rĂ©flĂ©chir Ă  vendre. LĂ  encore, Marie n’a pas cogitĂ© longtemps. Elle a trouvĂ© l’idĂ©e bonne et a Ă©tudiĂ© la faisabilitĂ© financiĂšre et technique. "Reprendre la boutique Ă©tait compliquĂ© tant sur l’organisation que financiĂšrement, alors j’ai dĂ©cidĂ© de faire un transfert de fonds", lance-t-elle. Elle s’est donc lancĂ©e dans de nouveaux travaux pour rĂ©amĂ©nager une nouvelle fois l’espace, qui accueillera des vĂȘtements, dans quelques semaines. Pas question pour autant de remplacer les chaussures, ni de changer le nom de la boutique, qui continuera Ă  s’appeler la Pointure du Vallon. "Les clients me disent "vous allez nous habiller de la tĂȘte aux pieds". Je leur rĂ©ponds que non, je vais les habiller des pieds Ă  la tĂȘte", termine-t-elle avec plein de malice. 7rĂ©ponses. Les entĂȘtes et pieds de page de word sont liĂ©s Ă  la mise en page du document. Avec des sauts de page normaux, ils sont identiques sur toutes les pages. Pour avoir une mise en page diffĂ©rente au sein d’un document, il faut insĂ©rer des sauts de section entre les pages ou tu veux des entĂȘtes et pieds de page diffĂ©rents.
2MZ, 2MZ Au pied d’ma tour LibĂ©rez la 2MZ Au pied d’ma tour j’voyais des kils Ouais des kils, ouais des kils, ouais des kils Au pied d’ma tour d’l’argent facile l’argent facile RĂȘve de gosse fallait qu’j’me dĂ©cide Qu’j’me dĂ©cide, qu’j’me dĂ©cide, qu’j’me dĂ©cide Au pied d’ma tour ouais ouais Au pied d’ma tour nan nan [Lazer] On a traĂźnĂ© dans la tess, vu des tonnes de CRS Des frĂšres bĂ©s-tom pour des piĂšces C’est pour ça qu’on est les bests Pendant qu’tu tapais dans la cess Les tits-pe ont repris l’tieks C’est pour ça qu’tu perds la tĂȘte, tu perds la tĂȘte Moi j’te laisse, j’ai d’autres choses Ă  faire J’ai un gang au hebs, avant d’les mettre bien J’veux voir le sourire sur les joues d’ma mĂšre Le Mal ne peut le Bien, ce que m’a dit mon frĂšre Tout l’monde veut des lovĂ©s, mais personne ne veut en faire Le gang a la dalle, Sourou doit repartir en guerre J’veux qu’les gens me respectent tous Les tits-pe veulent faire comme nous Faut qu’je quitte le pied d’ma tour LĂ  j’me dis qu’c’est Ă  notre tour Faut qu’je quitte ce foutu four MĂȘme les tits-pe veulent faire comme nous [Moha] Au pied d’ma tour, on trouve pas l’sommeil On rĂȘve de soleil, on attend l’jour de paye Comme des tigres dans la jungle on cherche l’oseille On a fait les sous, ça les rend fous Et tu tapes, tapes, tapes des mains On quitte la tour et on reprend nos chemins Au pied d’ma tour, on trouve pas l’sommeil On rĂȘve de soleil, on attend l’jour de paye Comme des tigres dans la jungle on cherche l’oseille On a fait les sous, ça les rend fous Et tu tapes, tapes, tapes des mains On quitte la tour et on reprend nos chemins [Moha] Oh Mama, j’ai trop d’problĂšmes Y’a que les rats qui m’harcĂšlent On t’visser la bonne et la belle Toi et ta gow c’est la Belle & la BĂȘte J’t’ai visser ta cons’ mais t’as pas vu ma tĂȘte T’as donnĂ©, donnĂ©, et t’as pas vu ta perte ParaĂźt qu’tu m’cherches, mais j’suis dans les Ăźles Tu veux ton tĂȘte, mais j’suis dans les Ăźles Vas-y lĂšve ton verre, quitte la tour pour t’enjailler Il m’faut du soleil quand la tour s’met Ă  cailler Woulah gros j’m’envole sur un jet t’es en vĂ©lo La vie de ma mĂšre qu’on m’écoute au comico J’fais le Mal, et j’suis comme VĂ©gĂ©ta quand j’tire dans la cabine S’fait la malle, j’sors de la tour puis j’regarde dans le vide Faut qu’j’la quitte et vite, faut qu’j’me dĂ©cide Toi t’étais mon frĂšre, mais tu m’as déçu Y’a que pour le gang que je veux faire des sous Et si t’es un ennemi bah on se tire dessus T’as donnĂ© ton cƓur elle t’a dĂ©jĂ  tej Ça l’a cassĂ©, cassĂ©, cassĂ© Bref, lui c’est ton frĂšre, il a parlĂ© sur toi Laisse parler, parler, parler Laisse parler, parler, parler, y’a LZR qu’est pĂ©tĂ©-tĂ© J’veux ĂȘtre la tĂ©lĂ©-lĂ©-lĂ©-lĂ© J’crois qu’il manque une rime en “lĂ©-lĂ©-lĂ©-lĂ©â€ [Moha] Au pied d’ma tour, on trouve pas l’sommeil On rĂȘve de soleil, on attend l’jour de paye Comme des tigres dans la jungle on cherche l’oseille On a fait les sous, ça les rend fous Et tu tapes, tapes, tapes des mains On quitte la tour et on reprend nos chemins Au pied d’ma tour, on trouve pas l’sommeil On rĂȘve de soleil, on attend l’jour de paye Comme des tigres dans la jungle on cherche l’oseille On a fait les sous, ça les rend fous Et tu tapes, tapes, tapes des mains On quitte la tour et on reprend nos chemins [Moha] Au pied d’ma tour Sourou veut les Ăźles Veut les Ăźles, veut les Ăźles, veut les Ăźles Marre de la tour Sourou quitte la ville Il quitte la ville L’argent ou le plomb, faut qu’il se dĂ©cide Se dĂ©cide, se dĂ©cide, se dĂ©cide Vesqui les problĂšmes Ă  bord d’son navire De son navire On n’est pas lĂ , pas lĂ , pas lĂ , pas lĂ -lĂ  On s’balade, balade, balade, balade, bala-lade Phuket, Phuket, Phuket, Pattaya On n’est pas lĂ , pas lĂ , pas lĂ , pas lĂ -lĂ  On s’balade, balade, balade, balade, bala-lade Phuket, Phuket, Phuket, Pattaya On n’est pas lĂ , pas lĂ , pas lĂ , pas lĂ -lĂ  Et tu tapes, tapes, tapes des mains On quitte la tour et on reprend nos chemins Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la SociĂ©tĂ© des Editeurs et Auteurs de Musique SEAM
1Mmik. 17 22 257 38 391 367 351 160 78

il me regarde de la tĂȘte au pied